As one company with one brand, we need to stick to one set of rules when writing in English.
A common style for a consistent brand
Whether English is your mother tongue or something you’ve worked hard to learn, it’s a global language with no one right way of doing things. But if we all went our own way, Ørsted’s communications would look inconsistent and unprofessional.
Our language guide settles the disagreements and shows you the agreed way of using the English language in Ørsted’s internal and external communications. It’s not about right and wrong – it’s about doing things one way, to show that we’re one company.